Апсны что это значит

Апсны-страна души

Когда Бог раздавал земли разным народам, абхазец остался дома, потому что у него были гости. По традиции их нельзя оставлять – это верх неприличия. Когда он проводил гостей и пришел к Всевышнему, то Господь сказал, что тот опоздал, у него уже не осталось ни клочка земли. Абхазец объяснил причину, и его гостеприимство так понравилось Богу, что он отдал ему землю, которую приберег для себя.

Эту легенду рассказала нам Сабина — абхазская девушка-гид.
— Абхазия (Апсны — в переводе с абхазского значит страна души) — это земля, избранная Богом за её красоту. Абхазцы гордятся тем, что здесь живут, — на чистом русском языке без малейшего акцента говорила черноглазая и темноволосая девушка.
С ней сложно не согласиться. Это понимаешь сразу, въезжая на территорию страны, расположившейся на юго-восточном побережье Черного моря. Горы, покрытые пышной растительностью, среди которой разбросаны цветные крыши домов местных жителей. Просто диву даешься, как можно там почти в «подвешенном» состоянии жить.
Улицы засажены цветущими кустарниками: гибискус, олеандр. Пальмы поражают своим величием и разнообразием. Но удивительнее всего высокие с белыми стволами (кора совершенно слезла) деревья.
— Это эвкалипты. У нас их еще называют бесстыдница, из-за голых стволов, — поясняет Сабина.- Когда закладывались города, местность здесь была болотистая и из Австралии привезли эти деревья, так как за сутки они выкачивают до 250 литров воды. Эвкалипты растут только в Австралии и Абхазии. Также у нас много платанов, которые были посажены с той же целью.
А еще в садах местные жители выращивают виноград, инжир, мандарины, гранаты, хурму.
— В сезон мандарины можно купить очень дешево за 10 рублей и меньше (это примерно 2 гривны за килограмм).
А вот овощи достаточно дорогие – горные почвы не способствуют их росту. Огурцы, помидоры стоят сейчас в сезон на наши деньги по 10-12 гривен.

Гагра
Знаменитый еще с советских времен курорт. В голове всплывает название фильма «Зимний вечер в Гаграх» Карена Шахназарова – так, ассоциации.
Город разделяется горной рекой на две части: старые и новые Гагры. В старой части расположены пансионаты, коллонада, символизирующая выход к морю, деревянный ресторан, построенный без единого гвоздя. В новой части — единственный в городе действующий светофор, рынки, супермаркет «Континент», Гагра Банк (тоже единственный). В новой части стоит также несколько многоэтажек, которые строились для рабочих. Но они пустуют. Население живет в частных домах. Русские покупают себе дома под дачи. Снять комнату можно от восьми долларов.
Вывески и названия улиц на двух языках – абхазском и русском.
По улицам ходят туристы. Их сразу узнаешь по размеренным походкам, по пляжным нарядам, по надписям на футболках типа «Забил на кризис – отдыхаю в Абхазии». В основном это русские. Украинцев в этом году меньше. В Абхазию можно въехать, предъявив загранпаспорт, что создало массу неудобств и проблем. Но это вовсе не вина абхазской стороны, решение приняло российское правительство.
Пляжи галечные, вход бесплатный. Море чистое, теплое. Но картину портит мусор на пляжах. Отсутствие урн и туалетов (их сложно найти не только на побережье, но и в самом городе).
Сервис на низком уровне. А ведь, основой экономики, по данным Минэкономики Абхазии, в настоящий момент являются розничная торговля и туризм.
А также слезы наворачиваются, глядя на полуразрушенные дома и следы снарядов – результат грузино-абхазского вооружённого конфликта 1992—1993. Страна достаточно бедная, раз столько лет прошло, а последствия тех событий еще остались.

Читайте также:  Дисбиоз неуточненной этиологии что это значит

Экскурсии
Экскурсии стоят от 400 рублей. Выбор велик и на разные вкусы: это конные и морские прогулки, полеты на дельтаплане. Озеро Рица, Голубое озеро. Новый Афон (посещение монастыря и одной из крупнейших пещер в мире, по своим размерам соперничающей с самыми большими подземельями, как Шкоцианская пещера в Словении и Карлсбадская в США. С 1975 года в пещере действует подземная узкоколейная железная дорога, которую иногда называют «метрополитен в пещере»). Пицундский Храм (где можно прослушать концерт органной музыки), Пицундский краеведческий музей, Гегский водопад, экскурсия на форелевое хозяйство, рафтинг по реке Бзыбь, государственные дачи Сталина и Горбачева, Сухум (раньше назывался город Сухуми) – столица Абхазии, с посещением обезьянника и ботанического сада.
Но какой бы маршрут вы ни выбрали, ваш гид со знанием дела расскажет о стране, истории, традициях. А также по пути вас ожидают дегустация абхазских вин и меда. У каждого гида своя точка (возможно, они получают за это свой процент).
Многие туристы везут вина в подарок друзьям и родственникам. Хотя, по мнению украинцев, Крымские вина вкуснее. А вот меда такого у нас не делают. Это экзотический цитрусовый, каштановый и эвкалиптовый. Экскурсовод расскажет о необычной абхазской пчелке, которая очень дружелюбная, практически не кусается. От нашей отличается величиной хоботка (у европейской пчелы он 4милиметра, у абхазской 7). Летает она на очень большие расстояния даже в дождливую погоду.
Цитрусовый и эвкалиптовый мед — бледно-желтый и очень нежный на вкус. Полезен для органов дыхания. А каштановый насыщенный, по цвету напоминает наш гречишный. Полезен людям, страдающим сахарным диабетом.
Голубое озеро
Один из наиболее популярных маршрутов – к озеру Рица (название происходит от женского имени). Там вы увидите два небольших водопада «женские и мужские слезы», Голубое озеро и само озеро Рица. Если хотите экстрима, посетите Гегский водопад. Путь туда лежит по горному серпантину, и возят только частные экскурсоводы на джипах. В фильме «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» сцена о схватке Холмса с профессором Мориарти у Рейхенбахского водопада снималась в Абхазии, у Гегского водопада.
Места очень красивые. Напоминают Черногорию. Горы, покрытые облаками, бурные кристально чистые реки.
Голубое озеро получило свое название по цвету воды – она бирюзовая, а еще точнее – сапфир. Яркого цвета, который не блекнет и не темнеет даже в самую ненастную погоду. Площадь его всего 180 квадратных метров, но глубина доходит до 76 м, дно озера покрыто отложениями минерала лазурита, а вода абсолютно прозрачная. Средняя температура воды в озере плюс 7 градусов и только в самые жаркие дни поднимается до плюс 10. Озеро не замерзает круглый год.

Читайте также:  Что значит паулиг кофе

По дороге вас отвезут в одно из местных кафе пообедать. Традиционные блюда – хачапури, мамалыга (каша из кукурузной муки), лаваш. Напитки – вино и чача (виноградная водка, от которой не бывает похмелья).
— Моей бабушке уже 104 года, — рассказывает наш гид. – Она всю жизнь ест мамалыгу и выпивает стакан вина.
Дальше девушка рассказывает, что эти блюда традиционно на столе на всех праздниках и даже свадьбах. А свадьбы у них большие – насчитывают и до тысячи человек. Гости приносят свое вино, чачу, сыр и дарят в основном деньги.
Среди присутствующих выбирают тамаду, и он руководит процессом. Тосты произносят длинные до получаса и более. Обязательные тосты за родину, родителей, гостей.
— У нас уже не воруют невест, как в фильме «Кавказская пленница», — шутит Сабина.
Но странные для нашего понимания традиции все же остались. Женщина не сидит с мужем за столом, не ходит с ним в гости, не говоря уже о театрах, кино. Ее роль – готовить кушать, заботиться о детях, присматривать за домом и садом. После свадьбы она не имеет права разговаривать с отцом мужа.
Даже не верится, что такая судьба ждет и эту симпатичную, начитанную, веселую девушку — нашего гида.

Столица Абхазии: Сухум
Национальный язык: абхазский. Русский язык признаётся языком государственных учреждений, международного общения.
Население: около 215 тыс.300 человек
Независимость Абхазии: признана Российской Федерацией (26 августа 2008)
Религия: большинство населения – христиане
Климат: Климат Абхазии обусловлен её прибрежным положением и наличием высокогорных хребтов. На побережье климат влажный субтропический. Средняя температура января от +2 до +4 °C. Средняя температура августа от +22 до +24. Среднее количество осадков — около 1500 мм в год. Вечные снега лежат на высоте от 2700-3000 м.
Рельеф:
Большую часть территории (около 75 %) занимают отроги Главного (Водораздельного) хребта. Наивысшая точка хребта — гора Домбай-Ульген (4046 м). В Абхазии находится самая глубокая карстовая пещера мира — полость Крубера-Воронья (глубина 2080 метров).
Валюта: русский рубль
Как добраться: №18 поезд Киев-Адлер. Стоимость проезда: купе – 926 грн., плацкарт – 530 грн. Время в пути: около 30 часов.
Маршрутное такси от вокзала до Российско-Абхазской границы – 100 рублей.
2009год

Читайте также:  220vac что это значит

Источник

Апсны

Апсны

  • Апсны — одно из названий Абхазии
  • Апсны — абхазская газета

Cписок значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи.
Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое «Апсны» в других словарях:

Апсны (газета) — У этого термина существуют и другие значения, см. Апсны. Аҧсны Тип Общественно политическая Главный редактор Б. Тужба Основана 1919 Язык абхазский Главный офис … Википедия

Апсны капш — («Апсны капш») газета на абхазском языке, орган Абхазского обкома КП Грузии, Верховного Совета и Совета Министров Абхазской АССР. Издаётся в Сухуми с 27 февраля 1919, первоначально под названием «Апсны», а с 20 апреля 1921 переименована в … Большая советская энциклопедия

Новоафонская пещера — (Анакопийская пропасть) абх. Афон Ҿыцтәи аҳаҧы … Википедия

Абхазская Автономная Советская Социалистическая Республика — (Ancныт∋и Автономт∋ Советт∋ Социалистт∋ Республика) Абхазия, самоназвание Апсны («Страна души»). В составе Грузинской ССР. Образована 4 марта 1921. Площадь 8,6 тыс. км2 Население 481 тыс. человек (1969, оценка; 405 тыс. человек по… … Большая советская энциклопедия

Абхазия — У этого термина существуют и другие значения, см. Абхазия (значения). Республика Абхазия абх. Аҧсны Аҳәынҭқарра … Википедия

Президентские выборы в Абхазии (1999) — Политика Портал:Политика Абхазия Эта статья часть серии: Государственный строй … Википедия

Президентские выборы в Республике Абхазия (1999) — Политика Портал:Политика Абхазия Эта статья часть серии: Государственный строй Конституция Абхазии Президент Абхазии Александр Анкваб Вице президент … Википедия

Багапш, Сергей Васильевич — Сергей Багапш Сергеи Багаҧшь … Википедия

Новоафонская пещерная железная дорога — Поезд новоафонской пещеры … Википедия

Источник

Почему неправильно переводить название Абхазии «Апсны» как «Страну мертвецов». Часть 1-я

Абхазское название Республики Абхазия – Апсны – состоит из трёх частей. Первая часть – А – артикль, приставка определённости. Вторая часть – пс – происходит от слова «аҧсы» (апсы́), что означает душу и мертвеца. Третья часть слова – ны – означает страну, землю, пространство. Казалось бы, можно перевести на русский язык название Абхазии «Апсны» и как «Страну души», и как «Страну мертвецов». Но, на самом деле, серьёзное препятствие, чтобы называть Апсны «Страной мертвецов» имеется. Это этимологическое значение слова «аҧсы» (апсы).

Почему абхазы называют мертвеца словом «апсы»? Потому, что, умирая и выходя из своего тела, человек превращается в душу, а душа, как известно, бессмертна. Когда абхазы вспоминают о покойнике, они называют его «душой» и только «душой». В обозначении мертвеца в абхазском языке нет и намёка на мертвечину, на мёртвое тело. Они не называют его «мертвецом». Умереть по-абхазски – «аҧсра» (апсра́), что в буквальном переводе означает «превращение в душу».

Русские же не обращаются к мертвецу как к «душе». Исходя из этого, переводить на русский язык название «Апсны» как «Страну мертвецов» нельзя. Это бессмысленно и неэтично. Это примерно то же самое, как например, фамилию Петров, происходящее от древнегреческого имени Петрос (камень), перевести на русский язык как «Каменев», в то время, как Петров и Каменев – это две совершенно разные фамилии.

Название Апсны с абхазского языка на русский язык как «Страну мертвецов» переводят те люди, которые не любят Абхазию и абхазов. В том, что к нам так относятся, есть и наша доля вины. Но от этого именование Апсны как «Страны мертвецов» правильным не становится. Апсны – «Страна души» и только.

В связи с затронутой темой вспоминается одна пространная, написанная в духе ненависти к абхазскому народу, статья Афанасия Глебова, независимого московского журналиста, выросшего и долгое время работавшего в Южно-Кавказском регионе.

В первой части своих «Записок из «Страны мертвецов» Глебов пишет, что «русских в Абхазии не любили всегда». Я же на собственном опыте могу легко опровергнуть данное утверждение автора. С самого детства я рос в атмосфере дружбы, любви, родства и уважения ко всем национальностям, проживающим в Абхазии. Чтобы полнее раскрыть суть написанного мною только что, мне необходимо немного углубиться в историю.

В 1933 году родился мой отец, Мкан Хигович Дасаниа. Когда отцу было всего лишь шесть месяцев, его мать, Гегиа Яка Гыдовна, абхазка из абхазо-абазинского рода Гягяа (ГьагьаргIа), вторая супруга моего деда, скоропостижно скончалась. Моему деду было тогда более 60 лет. Поэтому на воспитание мой отец был передан старшей сестре Яки Гегиа – Симе, которая была замужем за Куастой (Кәасҭа) Хокориа. У Симы и Куасты было двое детей: Харитон и Татьяна. Оба они были намного старше моего отца, которого они с большой радостью, особенно Татьяна, стали воспитывать.

Род Хокориа, несмотря на то, что данное фамильное имя переводится с мегрельского языка, как «лысый», к Мегрелии и Грузии в целом не имел никакого отношения. Представители рода Хокориа прекрасно знают, что их настоящей фамилией является Кикориа. Но вот родоначальник рода Кикориа носил фамильное имя Киковых и был абазином. На абазинском языке фамилия в целом именуется как «Кыкраа» (КыкргIа). Прибыв в Абхазию после убийства, совершённого на Северном Кавказе, родоначальник Кикориа был записан в церковную книгу на территории Абхазии грузинскими священниками в форме «Кикориа».

Все представители фамилии Кикориа, где бы они ни встречались, происходят из Абхазии и являются кровными родственниками, что можно, при желании, подтвердить данными ДНК-генеалогии. На сегодняшний день среди представителей фамилии Кикориа больше мегрелов, но в этом я не вижу какой-либо проблемы. После вынужденного убийства абазином Киковым уже в Абхазии, в селе Баслаху (Беслахуба), абхаза из фамилии А., это было уже совершённое им второе убийство, его родной брат помоложе, средний из трёх, подался в село Чхортол. И там его потомки стали мегрелами.

Татьяна Константиновна Хокориа вышла замуж за мегрела Мириана Томаевича Булискерия, предки которого были абхазами, представителями старинного абхазского рода Браскил. Но дядя Мириан абхазского не знал. Он всегда вспоминал, что, когда его родители, Том Туевич Булискерия и Дзадз Колбая (Акалгба), хотели втайне от детей что-либо обсудить, они переходили на абхазскую речь.

Дом Мириана Булискерия и Татьяны Хокориа в селе Лыхны Гудаутского района – это был наш центральный дом, из которого, после женитьбы моего отца на моей маме, Еник Раисе Максимовне, мы отделились, купив дом у Гриценко, рядом с домом Булискерия. Так вот, я с детства слышал в селе Лыхны мегрельскую и грузинскую речь. С детства я часто бывал в селе Окум, где жили Булискерия и их племянники Джанджулия, то же мегрелы абхазского происхождения, потомки Тамшуга Джинджал. Я любил и по сей день люблю своих мегрельских родственников. И ничто не заставит меня поменять к ним своё отношение, тем более, что они не принимали участия в войне против Абхазии.

Как в моём, так и в нашем центральном доме, к русским всегда относились с большим уважением, как минимум. Мы относились к ним с большой любовью. Нет, не так. Мы относились к ним как к родным. И они относились к нам точно так же. Они ежегодно, либо сами приезжали со своими русскими друзьями к нам на отдых, либо направляли их к нам. Речи о деньгах у нас не было с первого дня нашего знакомства. Порой нам негде было спать в своём доме, столь много было гостей из России, и мы без каких бы то ни было вопросов шли к соседям спать. И так мы спали у соседей, пока наши друзья из России не завершат свой отдых. А они приезжали к нам по-разному. Кто на 10 дней, кто на 20 дней, а кто и на целый месяц.

Я не просто уважаю, а люблю, обожаю моих родных из фамилий Романовых, Завадских, Беловых, Роенко, Шамониных, Шерониных, Гундарь и многих, многих других. К ним, знакомым с детства, позднее прибавились однофамильцы самого Афанасия Глебова из Армавира, а также Бабины, Калинины, Тарасовы, Гуровы, Миктадовы, Мальковы, Мигуновы, Матросовы, Клюевы, Губины, Пономарёвы, Антоновы, Ракитины, Плясуновы, Ивановы, Башкатовы, Андрияновы, Квашнины, Черкашины, Проценко, Танские и многие другие. Всех вспомнить трудно.

Источник

Оцените статью