Песня «American Pie»: история создания и значение
«American Pie» — это фолк-роковая песня, написанная Доном Маклином для одноименного альбома в 1971 году. Песня находилась на первом месте американского хит-парада U.S. Billboard Hot 100 в течение месяца, попала на первое место австралийского музыкального хит-парада и в топ-10 датского и норвежского рейтинга.
Эта песня отсылает отчасти к истории трагедии, случившейся с совсем юными музыкантами и первопроходцами рок-н-ролла в 1959 году, а отчасти — к истории США в идеализированные 1950-е и мрачные 1960-е годы. Дон Маклин написал эту песню, вдохновляясь своими собственными юношескими воспоминаниями и эмоциями, которые вызвала у него новость о смерти прежде всего Бадди Холли. Этот музыкант и автор песен успел насладиться своим успехом только полтора года, но оказал сильнейшее влияние на развитие стиля и многих других музыкантов (в том числе The Beatles и других британских команд того времени).
Культовая американская песня «American Pie» преподносит абстрактную историю жизни самого автора с середины 1950-х до конца 1960-х годов, в то же время показывает эволюцию популярной в то время музыки и политики. В переносном смысле события, описанные в песне, можно перенести и на настоящее время. Это не композиция о ностальгии, по мнению критиков, песня изменялась вместе с самой страной. Песня является также своеобразным манифестом и итогом десятилетия, последовавшего за гибелью американского рок-идола 1960-х годов.
Песня «American Pie» довольно длинная, продолжительностью восемь с половиной минут, состоит из 14 куплетов и 6 припевов. В песне рассказывает о том, что музыка в 1960-е перестала быть танцевальной, простой и жизнеутверждающей. Музыкант рассказывает, что она потеряла раннее очарование рок-н-ролла, в музыке появились разочарования из-за социальных и других подтекстов. Дон Маклин в этой песне рассказывает о том, что грустит о той чувственной и эмоциональной музыке 1950-х, когда она еще не принадлежала к политическим и псевдорелигиозным течениям.
В то же время хоть альбом «American Pie» и был посвящен Бадди Холли, ни он, ни другие два музыканта, погибшие в авиакатастрофе, в песне не упоминаются персонально. Дон Маклин всячески избегал отвечать в своих интервью на прямые вопросы о тексте песни, именно поэтому существует множество ее интерпретаций. Разгадкам смысла текста этой песни были посвящены отдельные передачи и ток-шоу, после детального анализы стало ясно, что в песне есть отсылки ко всем ключевым фигурам музыкальной, социальной и политической сферы тех лет.
Во второй раз песня «American Pie» стала хитом в 2000 году, когда Мадонна сделала на ее основе кавер-версию, оставив только тот текст, в котором упоминается о ностальгии по прошлой музыке.
Источник
American Pie (песня)
«American Pie» | |||
Сингл Дона Маклина из альбома Californication | |||
---|---|---|---|
Сторона «Б» | |||
Хронология синглов Дона Маклина | |||
|
«American Pie» — фолк-роковая песня, написанная американским автором-исполнителем Доном Маклином для одноименного альбома, в 1971 году. Год спустя, эта композиция находилась на вершине американского хит-парада в течение четырёх недель. Переизданная в 1991 году песня не попала в американские чарты, но добралась до 12 строчки в британском хит-параде. Песня рассказывает о «Дне, когда умерла музыка» — авиакатастрофе 1959 года, в которой погибли Бадди Холли, Ричи Валенс и Биг Боппер. Важность «American Pie» в музыкальном и культурном наследии Америки было подтверждено проектом Песни века, в котором композиция заняла пятое место, среди песен XX века. Некоторые станции ориентированные на песни из Top40, изначально играли только вторую сторону сингла, но популярность песни в конце концов вынудила ди-джеев ставить в эфир её целиком. «American Pie» является визитной карточкой Дона Маклина.
Содержание
История и смысл песни
Певец Дон Маклин, как говорят, сочинил «American Pie» сидя за столом в Tin & Lint, баре на Кэролайн-Стрит в Саратога-Спрингс, Нью-Йорке. Теперь этот стол отмечен мемориальной доской. Песня хорошо известна своим загадочным текстом, который уже давно стал предметом любопытства и споров. Хотя Маклин посвятил альбом American Pie памяти Бадди Холли, никто из музыкантов, погибших в авиакатастрофе, не идентифицирован персонально, непосредственно в самой песне. Когда автора спросили, что означает песня «American Pie», Маклин ответил: «Это значит, что мне больше нет необходимости работать» [1] . Позже он заявил более серьёзно: «Вы найдете много интерпретаций моих стихов, но среди них нет моей… жаль оставлять вас всех со своими версиями, но недавно я понял, что авторы должны делать свои заявления и двигаться дальше, сохраняя достойное молчание» [2] .
Маклин вообще избегал отвечать на прямые вопросы о тексте песни («Она вне анализа. Это — поэзия») [3] , за исключением признания, что он действительно впервые узнал о смерти Бадди Холли раскладывая газеты, которые он должен был развезти утром 3 февраля 1959 года (строчка «Февраль заставил меня дрожать / с каждой доставленной мной газетой»). В редакционной статье, опубликованной на пятидесятую годовщину аварии в 2009 году, он также заявил, что писал первый куплет песни, пытаясь избавиться от длительного горя, вызванного смертью Бадди Холли.
Третий куплет начинается словами: «Теперь наступило десятилетие, в котором мы предоставлены сами себе». Согласно одной интерпретации [4] большая часть остальной части песни обращается к событиям 1960-х, особенно подчеркивая тему, как когда-то объединенные, мирные, и идеалистические молодежные движения начали раскалываться на обособленные группы, а убийство американского президента Джона Ф. Кеннеди было использовано в качестве символической «потери невинности» для молодежи 1960-х [5] , все это в итоге привело к Концерту в Альтамонте, который стал символическим концом молодежных движений 1960-х [6] .
Концерт в Альтамонте состоялся в декабре 1969 года, в том же году, в котором начинается третий куплет песни. Лирика из «American Pie», в частности, в пятом куплете, может относиться к этому событию [7] [8] [9] [10] [11] . По задумке, Альтамонт должен был стать второй Вудстоком но вместо этого его отличительной чертой стало обилие наркотиков и насилия (например, смерть 18-летнего Мередит Хантера [12] ). Социолог Тодд Гитлин говорил о концерте: «Кто мог больше питать иллюзии, что эти сотни тысяч испорченных, голодных до знаменитостей детей Одинокой Толпы были предвестниками хорошего общества?» [6] [13] . Учитывая год выхода песни, дату подсказанную в третьем куплете, и тему потери невинности, которая присутствует на протяжении всей песни, воплощенной смертью Холли [14] , не исключено, что «American Pie» был вдохновлен событиями в Альтамонте, хотя Маклин никогда не указывал на это.
Несмотря на это, многие фанаты Маклина пытались толковать текст песни самостоятельно (см. Упоминание в песне). В момент первоначального выпуска композиции в конце 1971 года многие американские AM и FM рок-радиостанции выпустили печатные интерпретации текста, а некоторые посвятили полноценные шоу с дебатами и обсуждением текста композиции, создавая дополнительный интерес к песне среди слушателей. Некоторые примеры метафорических ссылок на реальных прототипов — «Шут», «Король и королева», «Сатана», «Девушка, поющая блюз» и прочие люди, на которых ссылается текст. Бытует мнение, что строчка «Отец, Сын и Святой Дух» посвящена Ричи Валенсу, Бадди Холли и Биг Бопперу. Другие интерпретации этой троицы указывают на фигуры Джона Ф. Кеннеди, Роберта Ф. Кеннеди и Мартина Лютера Кинга или на трёх музыкантов The Crickets, группы Бадди Холли [15] .
Упоминание в песне
В тексте песни посредством метафор упоминаются многие известные личности, песни и персонажи поп-культуры, анализ сделан на основе интерпретации песни Бобом Дирборном [16] и Джимом Фэнном [17] .
Источник
Американский пирог
Американский пирог | |
American Pie | |
Жанр | Крис Мур Дэвид Нессим Лоуренс |
---|---|
«Американский пирог» (англ. American Pie ) — американская молодёжная комедия 1999 года режиссёров Пола и Криса Вайца, снятая по сценарию Адама Херца. Для братьев Вайц фильм стал режиссёрским дебютом. Считается начинателем молодежных «порнокомедий».
Содержание
Сюжет
В центре сюжета комедии — четыре выпускника школы, заключившие договор о помощи друг другу в потере девственности и их последующих приключениях. Название ленты происходит от одной из шуток фильма: когда один из главных героев интересуется: «Какова на ощупь „третья база“?», ему отвечают «как тёплый яблочный пирог». Под «третьей базой» (сленговое американское выражение, изначально взятое из бейсбола) главные герои подразумевают влагалище.
Одно из значений слова «pie» — хаос, ералаш. Так же название — это отсылка к известной поговорке «As American as apple pie», означающей «Такой же американский, как яблочный пирог», что подчёркивает некоторый национальный колорит во всём происходящем.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Джейсон Биггз | Джим Левенстайн Джим Левенстайн |
Элисон Ханниган | Мишель Флаерти Мишель Флаерти |
Фредерик Кристофер Клейн | Крис «Оз» Острайкер Крис «Оз» Острайкер |
Томас Йен Николас | Кевин Майерс Кевин Майерс |
Эдди Томас | Пол Финч Пол Финч |
Шонн Уильям Скотт | Стивен «Трахмейстер» Стифлер Стивен «Трахмейстер» Стифлер |
Шеннон Элизабет | Надя Надя |
Тара Рид | Виктория Латум Виктория Латум |
Мина Сувари | Хэзер Хэзер |
Юджин Леви | Отец Джима Отец Джима |
Дженнифер Кулидж | Мама Стифлера Мама Стифлера |
Крис Оуэн | Чак «Шерминатор» Шерман Чак «Шерминатор» Шерман |
Наташа Лионни | Джессика Джессика |
Интересные факты
- Первоначально роль Хезер предложили Элисон Ханниган, но после прочтения сценария Элисон попросила роль Мишель.
- Когда Адам Херц предлагал свой сценарий студиям, он назвал его: «Пока не имеющая названия молодежная комедия, которую можно снять меньше чем за 10 млн долларов, и которая многих прочитавших вероятно возмутит, но Вам, я уверен, она понравится». Позже сценарий был переименован на «East Great Falls High», затем на «Great Falls», и в конце концов на «Американский пирог».
- Чтобы в точности изобразить эрекцию в одной из сцен, съёмочная группа сварила сосиску, затем надели её на карандаш и завернули в фольгу. Когда её поместили между ног Джейсона Биггза, она была все ещё горячей.
- Смокинг, который Шерман надел на выпускной бал, такой же, как и у Стива Бушеми в фильме «Певец на свадьбе» (1998).
- Музыка в сцене, в которой Мамочка Стифлера соблазняет Финча, это «Mrs. Robinson» из фильма «Выпускник» (1967).
- Лишь с четвёртой попытки фильм получил рейтинг R вместо NC-17.
- Музыкантов панк-группы Blink 182 можно заметить в сцене, когда Надю транслируют по Интернету. В этой сцене звучит их песня «Mutt».
- Яблочный пирог был закуплен из супермаркета Costco.
- Интернет адрес веб-камеры Джима, который он отправил своим друзьям: http://128.220.27.192/temp/NadiaVision (в действительности IP-адрес принадлежит Департаменту психологии Университета Джона Хопкинса в Балтиморе).
- В сцене, когда Финч бежит в туалет, звучит песня в исполнении группы The Ventures «Walk, Don’t Run» («Иди, не беги»).
- E-mail Джима: jim@eastgreatfalls.edu.
- Название школы в фильме East Great Falls High основано на реально существующей школе East Grand Rapids High, в которой учился сценарист фильма Адам Херц. В East Great Falls High забегаловка, где обедают ученики называется «Dog Years», в East Grand Rapids — «Yesterdog»; школьные цвета в EGFH синий/белый, в EGRH синий/белый/золотой.
- Брат Бена АффлекаКейси сыграл эпизодическую роль старшего брата Кевина. Он разговаривает с ним по телефону в ресторане.
- Сцена, в которой Оз и Стифлер играют свой последний матч в лакросс, тренер произносит речь, а помощник тренера повторяет его слова — это дань уважения Трею Уилсону за его речь в фильме «Дархэмские быки» (1988).
- В первоначальной версии фильма, когда Стивен выпил семенной коктейль, Кевин говорит: «Эй, Стивен, как тебе мужская похлебка из моллюсков?». Однако, Американская ассоциация кинокомпаний (MPAA) возразила, что данная фраза не соответствует даже рейтингу NC-17, поэтому на этапе пост-продакшн фразу заменили на: «Эй, Стивен, как тебе молочный коктейль?».
- «Молочный коктейль» на самом деле являлся пивом со взбитыми яйцами.
- «Библия» располагается ниже десятичной (цифровой) системы библиотечно-библиографической классификации Дьюи в секции под названием «Жидкая динамика»
- Внешние планы школы были отсняты в Millikan High School на Лонг Бич, в Калифорнии, в то время как внутренние апартаменты были отсняты в Poly High School тоже на Лонг Бич.
- Солисты группы «Blink 182» в титрах указаны как: Mark Hoppus, Tom Delonge и Scott Raynor, однако в фильме барабанщик не Scott Raynor, а Travis Barker. (Scott Raynor покинул группу в 1998 году).
- В сцене, когда Джим бежит домой, актёр Джейсон Биггз получил тепловой удар. Съёмочной группе пришлось уложить в рубашку лёд, чтобы Джейсон остыл, пока бежал. Впоследствии актёра отправили к доктору. Ещё один инцидент: пока Джейсон Биггз находился дома, он принял слишком много цинковых таблеток и в результате заболел. Поэтому его персонажа (Джима) пришлось исключить из сцены в сценарии, когда Финч играет в гольф и разговаривает с Кевином.
- Фраза «Как меня зовут, сука?!» («Say my name, bitch!»), в постельной сцене между Джимом и Мишель, является импровизацией Элисон Хэннигэн. Режиссёр и продюсер нашли эту реплику очень забавной и оставили её в финальном варианте картины.
- В сцене, когда Джессика и Вики выполняют работу по испанскому, Джессика произносит такую фразу: «Это верный перевод?: Надень шапку на член, а то замерзнут уши» — это шутка принадлежит режиссёру фильма Полу Вайцу, которую он использовал, ещё учась в школе.
- Мина Сувари пела своим собственным голосом.
- «Американский пирог» — один из фильмов, спародированных в комедии США «Очень эпическое кино».
- При съёмках фильма (на «тусовках» в частности) не было вообще никакой музыки (то есть, все «дергались» просто так, это видно, если понаблюдать), но все же актёры передали атмосферу вполне «похвально».
- Персонажи с фамилией «Стифлер» появляются в каждой части Американского пирога и спин-оффах. В 1—3 частях — Стивен Стифлер, в фильме «Музыкальный лагерь» (4 часть) — Мэтт Стифлер, также Мэтт присутствовал в 1 и 2 частях, в «Голая миля» «Переполох в общаге» — Эрик и Дуайт Стифлеры, в «Книга любви» — Скотт Стифлер. И даже более того они являются родственниками друг другу, Стив и Мэтт — братья, Эрик — их кузен, Дуайт и Скотт тоже братья, и являются кузенам трём другим.
- На школьном выпускном балу группа музыкантов играет песню Simple Minds — Don`t you forget about me, что является своеобразным отсылом к молодежной комедии 1985 года «Клуб завтрак — The Breakfast Club», в заключении которого звучала эта песня.
Награды
Продолжения и пародии
Успешно пройдя в прокате (при бюджете в 11 млн долларов общемировые сборы составили более 235 млн) [1] фильм породил относительно большое количество продолжений:
Также вышли в прокат четыре spin-off фильма:
Многие ошибочно принимают The Connecticut Poop Movie за одну из частей фильма, так как в российском кинопрокате она получила перевод «Американский пирог: Лузеры в Америке». Также существуют фильмы, называемые в российском прокате «Армейский пирог» (оригинал называется «Achtung, fertig, Charlie!») и «Французский пирог» (оригинал называется «Sexy Boys» (2001)).
Пародия на фильм — «Голубой пирог» и продолжение «Голубой пирог 2».
Примечания
Ссылки
Основная серия | Американский пирог • Американский пирог 2 • Американский пирог: Свадьба • Американский пирог: Все в сборе |
---|---|
Спин-оффы | Американский пирог 4: Музыкальный лагерь • Американский пирог 5: Голая миля • Американский пирог 6: Переполох в общаге • Американский пирог 7: Книга любви |
Совместно | Американский пирог (1999) • Обратно на Землю (англ.) (2001) • Мой мальчик (2002) |
---|---|
Только Пол | Крутая компания (2004) • Американская мечта (2006) • История одного вампира (2009) • Знакомство с Факерами 2 (2010) • Быть Флинном (2012) |
Только Крис | Золотой компас (2007) • Сумерки. Сага. Новолуние (2009) • Лучшая жизнь (2011) |
Wikimedia Foundation . 2010 .
Полезное
Смотреть что такое «Американский пирог» в других словарях:
АМЕРИКАНСКИЙ ПИРОГ — (American Pie), США, Universal Pictures, 1999, 100 мин. Комедия, эротика. Четверо старшеклассников берут обязательство к окончанию школы лишиться девственности. Пытаясь реализовать свой план, они получают неизбежные жизненные уроки, узнавая много … Энциклопедия кино
АМЕРИКАНСКИЙ ПИРОГ-2 — (American Pie 2), США, Universal Pictures, 2001, 105 мин. Комедия. Во втором фильме все герои учатся не в средней школе, а в колледже, и летом на каникулы решают снять загородный дом, где можно весело провести время, поваляться на пляже и… … Энциклопедия кино
Американский пирог 2 — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Американский пирог: Все в сборе — American Reunion … Википедия
Американский пирог 4: Музыкальный лагерь — American Pie Presents: Band Camp … Википедия
Американский пирог 5: Голая миля — American Pie Presents: The Naked Mile … Википедия
Американский пирог 7: Книга любви — Американский пирог Представляет: Книга любви American Pie Presents: The Book of Love … Википедия
Американский пирог: Свадьба — American Wedding … Википедия
Американский пирог 6: Переполох в общаге — American Pie Presents: Beta House Жанр комедия Режиссёр Эндрю Уоллер … Википедия
Американский пирог (значения) — Американский пирог: американские молодёжные комедии: Американский пирог Американский пирог 2 Американский пирог: Все в сборе Американский пирог: Свадьба … Википедия
Источник